 |
© Hermanos
Mayo, Archivo General de la Nación |
The Mayo brothers know what it means to emigrate. Since
1940 this collection of photography has contributed to
redefining graphic journalism in Mexico, but actually
began in Spain on the verge of the outbreak of one of
the largest flare-ups of the 20th century, the Spanish
Civil War. There, on the eve of so much hope and deception,
we see the dawn of a link with “those below us” that
continues into the present. The last name “Mayo”, which has been
used by all of the members of the collectivity, is a “battle name” which
reflects a commitment to the working class of the five “brothers” from
two families: the Souza Fernández family –Francisco (Paco) Souza
Fernández (1911-1949), Cándido Souza Fernández (1922-1985)
and Julio Souza Fernández (1917)— and the Castillo Cubillo family –Faustino
del Castillo Cubillo (1913-1996) and Pablo del Castillo Cubilla (1922).
When the Spanish Civil War broke out, they went into several units. Julio was
the only one to fight with arms as well as with a camera. He was in the artillery
and at the same time a photographer for the Superación newspaper. Faustino
worked for the well-known Spanish photojournalist José María Díaz
Casariego, and during the defense of Madrid, he was the one who shot the photos
that so impressed Enrique Lister, Commander of the Eleventh Division. When Lister
saw the photographs published he called the paper and said “I want that
young reporter”. Faustino entered Lister’s forces and was sent to
work for the newspaper of the First Brigade, Pasaremos, published by the later
famous Marxist philosopher who lived in Mexico, Adolfo Sánchez Vázquez.
The photographer served on many fronts during the war —Madrid, the Guadarrama
mountain range, Jarama, the Ebro River, Belchite, and Barcelona, but always as
a photojournalist.
Paco also limited his activities to photography and worked for the El Frente
de Teruel, Crónica, El Diario de Madrid, and El Paso del Ebro publications,
in addition to being the photography director for an important leftist newspaper
Mundo Obrero. He would send his rolls of film to Cándido, who developed
and printed them and then took them to the publications in the Republican zone.
His commitment and abilities made him famous and General Vicente Rojo, head of
the Chiefs of Staff of the Republican Army, appointed him Director of Photography
in the Military Intelligence Service. He was gravely injured by a bomb in Madrid
and spent three months in a hospital, during which time they had to do a skin
graft on his wrist, thigh and knee.
When the Republicans were defeated in February, 1939, half a million Spaniards
crossed the border with France, including men, women and children. Paco had received
recognition by the French Government as a member of the Chiefs of Staff of the
Army and therefore was entitled to leave France for Mexico with his family. He
got in touch with Fernando Gamboa, the Mexican diplomat in charge of selecting
the refugees to emigrate to Mexico, and at the beginning of 1939, Paco left Barcelona
en route to France, together with the four women in his family. Faustino and
Cándido arrived in France in February soon after Paco and the women, but
they were assigned to a concentration camp. Through Paco’s good offices,
Faustino and Cándido were rescued from the camp and were able to join
the rest of the “family”. Julio was taken prisoner in Alicante in
March, 1939, and was in jail for two years and then had to serve in the army
until 1943. He worked in Madrid from 1943 to 1947 as a photographer until he
was “claimed” in 1947 through the Mexican Embassy in Lisboa and left
for Mexico that year. Pablo was “claimed” to go to Mexico from Spain.
 |
© Hermanos
Mayo, Archivo General de la Nación |
On June 13, 1939, three of the Mayo brothers —Paco, Faustino and Cándido— arrived
in Veracruz aboard the boat named Sinaia. They arrived together with another
thousand six hundred refugees, all of whom were known as “The First Expedition
of Spanish Republicans in Mexico”, a name that the emigrants had given
themselves in the newspaper they set up on board. At the port of arrival they
were received by prominent Mexicans, among them Ignacio García Téllez,
Secretary of the Interior; Vicente Lombardo Toledano, an important labor leader;
and the band of the famous Fifth Regiment, which played “The Internationale” while
the refugees saluted with their fists raised high.
When they reached the new world the unity of the Mayo photographers
was re-established. Recognition of Paco meant that the
Mexican Government had charged him with taking pictures
of each of the refugees that arrived in Mexico and the
three brothers spent two months making documents for the
recent arrivals. From then on they worked for more than
forty newspapers and magazines, among which we could mention
El Popular, La Prensa, El Nacional, Hoy, Mañana, Siempre!, Tiempo, Sucesos,
Time and Life. Moreover, they participated in the formation and founding of newspapers
and magazines that reflected their commitment to the democratic forces in Mexico,
ranging from short-lived magazines such as Tricolor and Más, to the newspaper
El Día, which is still published.
Just as is the case of the work of anonymous constructors
of pyramids, the unknown carvers of the colonial churches
and engravers such as José Guadalupe
Posada, the work of the Mayo brothers is yet another expression of that long-standing
Mexican tradition where art is the product of the struggle for our daily bread.
However, the Mayo brothers, just like the “braceros” (temporary or
season farm laborers), had to adjust to their new country and suffer from prejudice
and discrimination. Faustino tells of how they offered him a position as a photographer
at La Prensa but the head of photography, Miguel Casasola and other photographers
rejected him —“What, a refugee here?” He
was assigned to do the most disgusting of tasks, such as
police stories but, as Faustino mentions, his experience
and kindness served him well.
The head of photography, Miguel Casasola, sent me to cover
police cases just to annoy me, but by then I had worked
a lot on those stories for El Popular at the old penitentiary
and I had a lot of friends there among the police and they
would let me in with the inmates, something they wouldn’t allow anybody
else. I would arrive back at the office with the photos and be asked “How
did you manage to take them?” And I would say, “Well,
you sent me there to get screwed, but I ended up screwing
you.”
 |
© Hermanos
Mayo, Archivo General de la Nación |
This anti-Spanish attitude was a product, to a large degree,
of the reaction against the “gachupines”*,
who basically were merchants and businessmen in Mexico.
Just like the other refugees, the Mayo brothers completely
rejected being confused with those typical emigrants from
Spain who came to make it in America. Julio said:
We were not migrants who ate bread and onions who came
to work in the fields, nor planned to set up brothels,
nor see who we could exploit. We came for reasons which
were very different from the ones the Mexican people were
familiar with, so there was a very marked difference among
the Spaniards and it was an honor to say “I’m
a refugee”. We as refugees protested if they called
us “gachupines” (Derogatory term in Mexican
Spanish for certain types of Spanairds) because to be one
was offensive since they had come to Mexico to take advantage
of the people and to make money.
Faustino embodied this attitude when he signed the dedication
of his book Testimonios sobre Mexico with the words “from
a refugee” (underlined) when he gave it to the President
of Mexico at that time, Miguel de la Madrid. The President
asked him why he had written those words and Faustino explained
that it was a great honor for him to be a political refugee.
More than forty years after arriving in Mexico he still
insisted on drawing attention to the difference between
him and the “gachupines”.
Although both the braceros and the Mayo brothers were part
of the uprooted peoples of the world, circumstances leading
to their emigration were different. For Faustino they were:
Exactly the opposite. We arrived with the doors open,
thanks to General Lázaro Cárdenas. They arrived
with stumbling blocks and labor problems. They were mistreated
in the United States. People who want to work have the
right to work, both there and here. All over the world
people who want to work should be entitled to do so.
Julio also made a sharp distinction between the two cases:
 |
© Hermanos
Mayo, Archivo General de la Nación |
We were political emigrants and they were fleeing from
hunger. We didn’t have a problem earning a living
in Spain. The problem was that if we had stayed, they would
have killed us. Yet we did feel sorry for the poor devils
because they had to leave their families and homes behind
just to be able to make a living, which they had to do
in Mexico.
Whatever the differences between the emigration of the
Mayo brothers and the braceros, the sensitivity they have
shown by portraying the different facets of the braceros’ situation
is evident. The number of negatives (400 on braceros in
a archive of more than five million) does not indicate
particular importance conferred by the Mayo brothers; however,
the fact that they reproduced them in a “bracero
style” —one of the “classic” photos
of the collection, the worker with the mallet— would
appear to indicate special interest.
The photos taken by the Mayo brothers of the braceros generally
dealt with their experiences in Mexico City and the aspect
most photographed by them was the process in the “Concentration
Centers”, the places where the people who hoped to
be braceros went to “hook up” with potential
employers. At the beginning (August, 1942), these Centers
were operating at the offices of the Dept. of Labor and
Social Welfare. Then they were moved to the National Stadium
in the Col. Roma district, and finally ended up at the
La Ciudadela building. At these Centers the unwavering
applicants, who stood in long and tiring lines, gave out
their personal information in answer to questions designed
by the hiring agencies and the Mexican Government. They
were submitted to a series of medical examinations and
then would receive orientation with respect to the hiring
terms. Those who were accepted had to sign a contract for
at least six months.
It was to be expected that the Mayo brothers would portray
these endless lines where the men had to wait with empathy.
The French helmets of the police were a simple ironic note
that reminded them about the lines and all the forms that
had to be filled out and the signatures that had to be
obtained for them to leave France. They had gone through
something similar and the Mayo brothers have a sharp eye
for the inhumane aspects of the red tape the braceros had
to go through in the Federal District to be able to leave
legally. So, they documented the applicants leaning over
the papers on the desks of the bureaucrats, who were soon
to be bending over in the fields of the United States.
In spite of the difficult situation the applicants had
to go through, the Mayo brothers did not just represent
them as passive victims. One of the most important questions
to consider in their photography about the braceros is
whether or not these images belong to the category of “photographs
of victims”. In other words, up to what point can
we find in their photographs a double act of subjugation —first
in the social world that has produced victims and second,
in images, produced within and for the system that led
to the conditions that it then represented. For sure their
photographs were destined to be consumed by a very different
universe than the one they came from. Their middle and
upper class readers of newspapers and illustrated magazines
where their works appeared were a world apart from the
braceros. But, if consideration of this relationship between
subject and public is important, it is not necessarily
definitive, but rather the matter of “photographs
of victims” evolves around the question of up to
what point do the images attempt to break with the social,
textual and ideological system they are inscribed in.
 |
© Hermanos
Mayo, Archivo General de la Nación |
An aesthetic strategy to avoid being a
victim is to show interactions between those photographed
and the camera and thus represent them as subjects capable
of acting in the world instead of just being objects used
by the photographer. The connection between the braceros
and the Mayo brothers’ camera
is exceptional, although among the images of a collective
body known for its understandable representation of the
vulnerable. Other images of the hiring centers confirm
that the intention of the Mayo brothers is to document
the humane aspects of the applicants, to portray their
vitality. In some photos they look back into the camera,
but others show a lack of interaction that goes even further
and the candidates openly play with the photographer, smiling
at him as though he were an old friend and accomplice.
It might seem easy to portray the emigrants in this fashion,
but other photos by the Mayo brothers show that from their
perspective it was a product of their intentions, having
lived through a similar situation. The work they did so
that the applicants could relate to them can be seen in
photos where they hide their faces behind their hats, their
hands or even behind a newspaper. Perhaps they didn’t
like the idea of having their features in the media, or
perhaps they were afraid of the cameras taking their faces,
and caught before the cameras, they covered their faces.
However, in general the reaction of the applicants when
looking at the Mayo brothers’ cameras was to please
them, by collaborating in what takes on tones of a common
project of representing the process of emigration, where
the subjects participate in ensuring that the image expresses
something about them.
It is useful here to compare the images of the braceros
made by the Mayo brothers with what can be found in the
Casasola archives. The Casasolas basically covered the
same events as the Mayos, although they took more images
along the border, especially of undocumented workers. In
the Casasolas’ photos there are some that reveal
dramatic events, for example, the undocumented workers
crossing the Rio Grande, in addition to the hot pursuit,
capture and arrest by the border patrol. In some cases,
the Casasola tried to instill their images with visual
dramatics, by focusing on the applicants´ feet, but
it is precisely in one of Casasolas’ photos that
we find the rapport that is common in the Mayo brothers
photos. In general, Casasola images portray distance between
the photographer and those photographed, who undoubtedly
represented the traditional lack of comprehension and the
rejection of Mexicans toward those who left the fatherland
to seek a new life to the north.
When dealing with emigrants such as the braceros, the Mayo
brothers did not share the biased perspective of the Casasola;
however, whatever their feelings might have been toward
the braceros, the duties of the Mayo brothers as photo
reporters meant that sometimes they had to pry into the
privacy of the individuals who didn’t want to have
their picture taken. Those men who hid behind their hands,
their hats and their bags, served as a warning to the vicitimizing
photographer who took advantage of these people imprisoned
in situations where they could not defend themselves against
the heartless scrutiny of the camera.
 |
© Hermanos
Mayo, Archivo General de la Nación |
In spite of the fact that there are photojournalist
commitments that sometimes led them to place their cameras
where they weren’t wanted, the Mayo brothers showed
solidarity with the braceros by portraying them as subjects
capable of acting in the world in spite of their subordinate
situation. The ability of the Mayos to interpret the tenacity
of human beings in the face of the process of objectivization
can clearly and forcefully be seen in the photo of the
doctors who examined the two nude men. Few photos as this
one reveal the humility of the bureaucratic process the
applicants had to undergo, but the attitude of those two
men revealed a whole spectrum of human reactions and possibilities.
The older of the two modestly covered himself, and the
younger man looked directly into the camera, as though
he were rejecting being reduced to a mere object by the
doctor, by the photographer, and by history, and defiantly
shows his dignity.
The skill of the Mayo brothers in capturing the complexities
of the social world were expressed in the photos taken
at Buenavista, the train station the braceros departed
from. There their images reflected the relationship between
the beginning and the end of something: leaving behind
a familiar life and family ties, and the birth of new possibilities.
Of course there were images that document the sharp pain
of their separation. Loved women cry when saying good-bye
to the young man on the way to make his “fortune” in
a far-off world; parents who raise their children for a
final hug. When the train leaves the platform a couple
separates their hands but with their eyes still meeting.
And how could it have been any other way? The Mayo brothers
knew too much from personal experience about tearful farewells
from the Civil War, that families became separated never
to see each other again, but the talent and the power of
the Mayo brothers were not lost in bitter nostalgia. They
see and show in the victory greeting of the braceros, the
energy and the emotions released by the apparently infinite
possibilities offered by the new lands. It’s a “V” for
victory in the name of those who don’t give up or
who, at least, had surpassed the first bureaucratic barriers
they encountered and who were certain that something better
awaited them.
In the photos about the border the vision of the Mayo brothers
was condensed in the Mexico-U.S. dichotomy. Here, the picture
of the bracero changing money could be a metaphor for the
two worlds. On the one hand, in the photo we find the Mexican
bracero, a human being who toils. But, his work is done
in the United States, where he found his labor opportunities
and stretches out his hand to take the money that comes
from there. On the other side of the photo, we see a dominant
person who comes to the forefront and takes up two-thirds
of the picture, is just a plastic surface. In reality it
is the teller’s window of a money exchange office,
but here it serves as a metaphor for the United States,
made of plastic and without a human face, full of money
but essentially inhumane. The reflection of the other braceros
could be a comment on the way in which the United States
and Mexico see each other mutually, or a decision of representing
Mexicans as ghosts who go back to live on the other side.
The duality of humanness and the inanimate can also be
seen in the photo on the undocumented workers sitting next
to the Santa Fe train car. The train car dominates the
scene and it is upon the Mexican workers, just as imperialism
weighs on the shoulders of cheap labor, like the case of
the braceros. As is the custom with the Mayo brothers’ pictures,
those of the border express the vitality of those who would
soon be “illegal”.
 |
© Hermanos
Mayo, Archivo General de la Nación |
The confrontation between humaneness and
inhumaneness can also be seen in the photo of the peasants
and the applicants to be braceros protesting in front of
the Presidential Palace, symbol of the State. In a metaphor
that shows the struggle of the peasants against the State,
the protesters look upwards, where the President usually
comes out. If we relate this to the level of the applicants,
it takes on and expresses the perspective of “those below
us”, thus creating a dialectic situation between
the two forces. On the one hand the braceros appear to
be smashed by a building coming down upon them, while on
the other, kneeled, they adopt the “typical” attitude
of peasants everywhere. Thus, they indicate their eternity
and their universality, as can also be seen in the example
of the photos taken by Dorothea Lange of the “Okies” during
the depression, which provide us with the feeling of being
able to wait and demanding justice for more years than
these colonial constructions will last.
The Mayo brothers’ photographs about the braceros
are important because of what they tell us about these
migratory workers and what they reveal about the vision
of this collectivity. In an attempt to give fixed images
analytical mobility, the Mayo brothers develop relationships
that they find in opposite poles: humility-dignity, pain-enthusiasm,
peasant-State, struggle-repression, humane-inhumane. It
is through the clash of these realities that a dialectic
situation is produced within and among theses photos. Moreover,
these “interactive” images the Mayo brothers
took allow those photographed to look back into the camera
and thus insist on their realities and their persons. Human
spirit and the tenacity of the struggle stand out as values
that we will see engrained in the braceros who were photographed.
Given their past as refugees, their situation as workers,
and their awareness of all of this, the Mayo brothers have
been able to produce these thin slices of time. We see
a powerful and penetrating vision of the braceros put on
paper, since they not only took their oppression —their
situation of “poor devils”, but also expressed
their resolve and capacity to act under the most inhumane
conditions. Just like the braceros, the Mayo brothers “chose” to
change places, to move somewhere else, to move so as not
to die, be it physically or to be able to be creative,
as occurred with Alfonso Sánchez García,
the important Spanish photojournalist of the thirties who
was forbidden to practice journalism and was limited to
taking pictures of Franco’s generals in triumphant
poses over the destruction they had caused. But, if we
are to celebrate the Mayo brothers’ art, we must
bear in mind the circumstances that had to exist for them
to be able to take their pictures, and, as Julio Mayo said, “Photography
has to be creative but realistic”. n